ob-la-di ob-la-da, life goes on bra
13.01.2011 в 15:33
Пишет Innamorata:Irish Coffee
История появления на свет "Кофе по-ирландски", возможно, не такая романтическая, как история возникновения капучино, но, тем не менее, весьма занимательная, лишний раз доказывающая то, что ирландцы обладают исключительной смекалкой и предприимчивостью.
В тихом и уютном городке Фойнс жизнь била ключом. Ведь именно через здешний аэродром (весьма крупный по тогдашним меркам) шло воздушное сообщение между Европой и США. Известно, что погода в Ирландии ведет себя капризно. И сбои в графике полетов были явлением обычным. В один из ненастных дней очередной из направлявшихся в Нью-Йорк самолетов был вынужден вернуться в Фойнс из-за мерзкой погоды. Этот факт, само собой, не обрадовал пассажиров, и вереница горе-путешественников потянулась в город в надежде подкрепиться чем-либо вкусным и согреться с душой. Джо Шеридан (шеф-повар одного из ресторанов) четко уловил настроение продрогших пассажиров и в ответ на очередную просьбу принести чашечку кофе, щедро добавил в ароматный дымящийся напиток ирландский виски. Это был поистине исторический момент. Надо ли говорить, что посетители ресторана по достоинству оценили ноу-хау, за которым, в последствии, закрепилось гордое название: «Irish Coffee». Кофе по-ирландски.
Нам нужно (для одной чашки): 180 мл черного кофе, 30 мл Ирландского виски, например, "Jameson", 2 ч. л. сахара, 20 г взбитых сливок.
читать дальше

URL записиИстория появления на свет "Кофе по-ирландски", возможно, не такая романтическая, как история возникновения капучино, но, тем не менее, весьма занимательная, лишний раз доказывающая то, что ирландцы обладают исключительной смекалкой и предприимчивостью.
В тихом и уютном городке Фойнс жизнь била ключом. Ведь именно через здешний аэродром (весьма крупный по тогдашним меркам) шло воздушное сообщение между Европой и США. Известно, что погода в Ирландии ведет себя капризно. И сбои в графике полетов были явлением обычным. В один из ненастных дней очередной из направлявшихся в Нью-Йорк самолетов был вынужден вернуться в Фойнс из-за мерзкой погоды. Этот факт, само собой, не обрадовал пассажиров, и вереница горе-путешественников потянулась в город в надежде подкрепиться чем-либо вкусным и согреться с душой. Джо Шеридан (шеф-повар одного из ресторанов) четко уловил настроение продрогших пассажиров и в ответ на очередную просьбу принести чашечку кофе, щедро добавил в ароматный дымящийся напиток ирландский виски. Это был поистине исторический момент. Надо ли говорить, что посетители ресторана по достоинству оценили ноу-хау, за которым, в последствии, закрепилось гордое название: «Irish Coffee». Кофе по-ирландски.
Нам нужно (для одной чашки): 180 мл черного кофе, 30 мл Ирландского виски, например, "Jameson", 2 ч. л. сахара, 20 г взбитых сливок.
читать дальше
